101 American English Idioms: Understanding and Speaking English Like an American (101... Language Series) - 洋書 - アマゾン(Amazon)ジャパンのあまっちゃ!
ネットショップ最大級の品揃えを誇るアマゾン(Amazon)ジャパン。基本の和書・洋書などの本全般からエレクトロニクス(電化製品)やホーム&キッチン、ベビー・キッズグッツ、DVD、CD、おもちゃ、スポーツグッツまでありとあらゆるオンラインショッピングを提供しています。Let’sあまっちゃでショッピング!!
Amazon.co.jpの”あまっちゃショッピング”!
アイテム詳細
この商品を買った人はこんな商品も買っています。
Barron's 504 Absolutely Essential Words
カスタマーレビュー ![]()
英語が好きな人へ
(2007-04-25)
イラストでイディオムを覚える本です。
イラストがあるので母語(日本語)の干渉を受けずに英語を
そのまま理解できるのが利点です。
The Sesame Streetでfishy(怪しい)という表現が出てきたのですが、
本書に載っていました。
まあ、趣味の本ですね。
間違っても、資格受験(英検、TOEICなど)の対策に使おうなんて
考えないでください。
英語が好き、英語文化を知りたい、ちょっと変わった表現を知っていたい、という
変わった趣味(?)の人向きです。
私は結構、このタイプの本、好きです。
慣用でない慣用表現集
(2003-08-26)
米国在住7年間で、この本にも載っている"dressed to the teeth"という表現を何度か米国人との会話中に使ってみましたが、1度も通じませんでした。"armed to the teeth"とは言うが、"dressed to the teeth"とは言わないというのが全員の意見でした。そこである米国人に3段階で全101表現を評価してもらったところ、普段使われるもの・49、知っているが自分では使わないもの・21、全く使われないもの・31という評価でした。一人の米国人の主観的意見なのでこれが全く正しいとは思いませんが、これから慣用表現を勉強される方は米国の小学校で英語(国語)を教えているMarvin Terbanさんの記した、Scholastic Dictionary of Idiomsなど、本当に役に立つ他の慣用表現集をご購入されることをお勧めします。
上級者向け?!?
(2002-10-08)
レビューをみて、いいな、と思い買いました。
ことわざを学びたい人には大変良い教材だと思いますが、英会話を勉強したい人には不向きかな。。。という感じがしました。 特に、現地で日常的に使われている会話を学びたい人にとっては、まずこの教材の内容をやる前に、もっとやるべき教材があると思います。もう大体英語がわかって、他に何か覚えたいな、という人じゃない限りあまり必要性がないと思います。 私もアメリカに住んでいたことがありますが、何も英語がわからなかった当時にあったらよかったな、と思うお勧めの教材は Common American Phrases in Everyday Contexts(ランキング 1)です。これならバッチリ!!
もっといい本がありますよ
(2002-04-28)
これと同じ、内容の本で量も多くアルファベット順に捜せる物はscholastic dictionary idiomsです。
両方持っているといいかも知れません。
誰でも知っているイディオムばかり!
(2002-03-09)
現在、米国に在住していますが、イディオムは全ての人に通じる訳ではありません。日本語のことわざと同じで、その人の年代の違いや、出身地などで、通じる物と通じない物があるのです。しかし、この本のイディオムは殆んど誰にでも通じるので、覚えることで会話の幅が広がります。通じない時代遅れのイディオムばかりのっている本でやたらと覚えるよりも、本当に通じる気の効いた物を選りすぐって覚えてみると、会話の楽しさが増すと思います。
