Baby's First Words in Chinese (Baby's First Words) - 洋書 - アマゾン(Amazon)ジャパンのあまっちゃ!
ネットショップ最大級の品揃えを誇るアマゾン(Amazon)ジャパン。基本の和書・洋書などの本全般からエレクトロニクス(電化製品)やホーム&キッチン、ベビー・キッズグッツ、DVD、CD、おもちゃ、スポーツグッツまでありとあらゆるオンラインショッピングを提供しています。Let’sあまっちゃでショッピング!!
Amazon.co.jpの”あまっちゃショッピング”!
アイテム詳細
この商品を買った人はこんな商品も買っています。
Baby's First Words in French (Baby's First Words)
Baby's First Words in Spanish (Baby's First Words)
Baby's First Words in Italian (Baby's First Words)
Teach Me French: A Musical Journey Through the Day (Teach Me Series)
カスタマーレビュー ![]()
Multi-lingual baby!
(2009-01-03)
If you follow Shichida or Glenn Doman`s method, they suggest that you expose your child to as many languages as early as possible. Whatever they hear often enough, they will accept as their own native language and tune other sounds out. Just play this cd for your baby and try to sing the songs too! It`s a lot of fun and good for mom to learn something fun and new.
Asked one of my Taiwanese friends if these songs are popular and if she would sing them to her daughter.... she said YES!
What I really like about this series is that you can play this CD over and over again without getting annoyed. Cute fun songs.
真似したくなります
(2007-11-12)
子供は1歳。私と夫は中国語が少しわかるので、みんなで楽しめるだろうと思って購入しました。聞いてみると思ったよりわからない歌詞が多く、早々に降参して歌詞カード(ピン音と英語訳)を見たら、グルァ〜ッパ!グルァ〜ッパ!と蛙は鳴くは、イーアーイーアーとろばが叫ぶは、「ゴム跳びしましょ〜、バナナに梨」のようなナンセンスな言葉遊びもあって、「なるほど!これは確かにベビー用だ」と思いました。つべこべ考えず、音の面白さを楽しむべきなのでしょうね。蛙のグルァ〜ッパ!グルァ〜ッパ!は楽しいので、私もつい真似して口ずさんでしまいます。子供はまだ真似はしないけれど、音楽に併せて手を振ったりしています。
